Del latín “politicus” y ésta del griego “πολιτικός”
(“politikós”), que significa “de los ciudadanos” o “del Estado”, siendo el
adjetivo de “πόλις” (“pólis”) que significa “ciudad” pero también “Estado” ya
que la ciudad en la Grecia clásica era la única unidad estatal existente (hasta
la época de los macedonios, quienes lograron unir Grecia bajo un reino).
(Nótese también “πόλιτες” (“pólites”) o “ciudadanos”) Proviene de la raíz
eundoeuropea *p(o)lH- “lugar cerrado” como en sánscrito “pur, puram” (“ciudad”)
o lituano “pilis”-”fuerte”. Similar a la palabra *gharto que significa
“encerrar”, que en las lenguas germanas y nuestras derivaría a “jardín” pero
que en las eslavas por ejemplo terminaría como “ciudad” en “grad” o “gorod”.
El equivalente latino a sería en realidad “civitas”
como “pólis” (de donde viene la palabra “ciudad”) y “civilis” como “politikós”
(de donde proviene nuestro adjetivo “civil”. Como fue mencionado anteriormente,
la ciudad era la unidad estatal en Grecia, que era una de carácter democrático,
un fenómeno que surgió ahí por primera vez en la historia, al menos en aquella
europea. De este modo, todos los asuntos del Estado eran asuntos de todos los
ciudadanos, es decir, de los habitantes de la ciudad con poder civil. Así los
griegos empezaron a llamar a estos temas “politikoí”, en oposición a aquellos
personales e intereses privados de los ciudadanos llamados “ἰδιωτικός”
(“idiotikós”) o “privados”. Más adelante los hombres que no se preocupasen de
los temas concernientes a la “pólis” se llamarían “ἰδιώτες” (“idiotes”), que
significaba “ciudadanos privados” pero luego “incultos” o “no conociente de las
artes”, derivando siglos más tarde a nuestra palabra actual “idiota”.
Hoy en día el término “político” se encuentra
bastante desvirtuado, haciendo creer a la gente que la “política” es una
profesión o carrera. Sin embargo, volviendo a las raíces de la palabra se ve
que esto no es así y que muchos, de los
que se denominan hoy en día “políticos” sólo son “idiotes”, ya que no responden
a lo que le concierne al Estado o ciudad, sino que a sus intereses propios(...) La
solución a la crisis política mundial está en que la gente empiece a pensar más
“políticamente” que solo en sus asuntos privados.
Fuente: http://etimologia.wordpress.com/2006/12/08/politica/bnvjnb
No hay comentarios:
Publicar un comentario